「集合する」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “集合する” です “reunirse” — 人々がお互いに会うために、または共通の目的のために自然に集まる場合に使う表現です。主語は複数で、人々がお互いに集まるニュアンスが強いです。.
reunirse
rreh-oo-NEER-seh/reuˈniɾse/

例文
Nos reuniremos en el café a las tres.
3時にカフェで会いましょう。
Siempre se reúnen para celebrar el Año Nuevo.
彼らはいつも新年を祝うために集まります。
¿Cuándo te vas a reunir con el jefe?
いつ上司と会う予定ですか?
再帰的な動作
語尾の「-se」は、動作が主語自身に返ってくる(再帰する)ことを意味します。「reunir」(-seなし)を使うと「何かを(他者を)集める」という意味になりますが、「reunirse」は「自分たち自身が集まる」という意味になります。
特別なアクセント記号
現在形(例:yo me reúno)では、'u'の上のアクセント記号が不可欠です。これは'u'と'i'を素早く繋げて発音するのではなく(二重母音)、別々の音節として発音する(再Úノ)ように強制します。
再帰代名詞を忘れる
間違い: “Yo reúno con mi familia.”
正しい表現: Yo ME reúno con mi familia. (誰が集まるかに応じて、動詞の前に 'me, te, se, nos, os, se' を含める必要があります。)
reunir
rreh-oo-NEER/re.uˈniɾ/

例文
Nos reuniremos en el parque a las cinco de la tarde.
私たちは午後5時に公園で会う予定です。
¿Cuándo te reúnes con tus amigos?
あなたは友達といつ集まりますか?
「Se」の力
「se」(reunirse)を加えると、その動作が動作を行っている人自身に対して起こっていることを意味します。人々は自分たち自身を集める、つまりお互いに会うのです。
「reunir」と「reunirse」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

