「電気通信」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “電気通信” です “comunicaciones” — 「comunicaciones」は、電話、インターネット、放送など、情報伝達の手段全般を指す、より一般的で広範な「通信」という意味で使われます。.
comunicaciones
ko-moo-nee-ka-syo-neskomunikaˈθjones

例文
Las comunicaciones telefónicas fallaron durante la tormenta.
嵐の間、電話の通信が途絶えた。
Necesito revisar mis comunicaciones de la oficina.
オフィスからのメッセージを確認する必要があります。
Las comunicaciones modernas son instantáneas.
現代の通信は瞬時に行われる。
常に複数形
単数形の 'comunicación'(コミュニケーション)から来ていますが、特にシステムや一般的な概念について話す場合、ほとんどの場合複数形で使用されます。日本語の「通信」が単数・複数どちらにも使えるのに対し、スペイン語では複数形が好まれます。
女性複数形の一致
これは女性複数名詞であるため、それを修飾する形容詞も必ず女性複数形(例:'buenas comunicaciones')でなければなりません。
システムに対して単数形を使うこと
間違い: “La comunicación está rota.”
正しい表現: Las comunicaciones están rotas. (ネットワークやシステムについて言及する場合は、複数形の 'las comunicaciones' を使います。日本語の「通信網が途絶えた」に近いニュアンスです。)
telecomunicación
例文
La industria de la telecomunicación ha cambiado el mundo.
電気通信産業は世界を変えました。
「comunicaciones」と「telecomunicación」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
