「顔への平手打ち」のスペイン語
のスペイン語は “顔への平手打ち” です “bofetada” — B2 レベル.
Japanese → スペイン語B2
nounB2
比喩的な侮辱、失望、または突然の気づき

例文
Ese resultado electoral fue una bofetada para el gobierno.
その選挙結果は政府にとって顔への平手打ちだった。
Sus palabras fueron una bofetada de realidad.
彼の言葉は現実を突きつけるものだった(現実の平手打ち)。
Ver la pobreza tan cerca fue una bofetada para mi conciencia.
貧困を間近で見たことは、私の良心にとって警鐘となった。
比喩的な使い方
英語と同様に、感情的な痛みを表すために物理的な動作を比喩として使うことができます。「~だった」と言う場合、「ser」(~である)を使います。例:「Fue una bofetada」(それは平手打ちだった)。
動詞との混同
間違い: “Me bofetada sus palabras.”
正しい表現: Sus palabras fueron una bofetada. 「bofetada」は物(名詞)であり、動作(動詞)ではありません。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。