「鳴り出した」のスペイン語
のスペイン語は “鳴り出した” です “sonó” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
VerbA1

例文
El teléfono sonó justo cuando salía de casa.
私が家を出ようとしたまさにその時、電話が鳴った。
La alarma sonó a las siete en punto.
アラームはちょうど7時に鳴った。
¿Escuchaste eso? Sonó como un trueno muy cerca.
聞こえた?すぐ近くで雷が鳴ったように聞こえたよ。
点過去(Pretérito Indefinido)
「sonó」は、過去のある時点で完全に始まり、完了した動作(例:ベルが鳴った、そして鳴み止んだ)を表すために使われます。
過去時制の混同
間違い: “一度きりの動作に対して「sonaba」(線過去)を使ってしまうこと。”
正しい表現: 一度完了した動作には「sonó」(点過去)を使います。「Sonaba」は、鳴り続けていた、または繰り返し鳴っていた状態を表します。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。