Inklingo
辞書

sonó

soh-NOH/soˈno/

sonó の意味は 鳴った スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:

鳴った, 鳴り響いた

他にも: 鳴り出した, 鳴り響いた
動詞A1Irregular (O>UE stem change in present tense, but regular in preterite) ar
シンプルな真鍮製のハンドベルがわずかに揺れている様子が描かれており、湾曲した線が外側に放射状に広がり、鳴っている音を表しています。
past Participlesonado
infinitivesonar
gerundsonando

📝 使用例

El teléfono sonó justo cuando salía de casa.

A1

私が家を出ようとしたまさにその時、電話が鳴った。

La alarma sonó a las siete en punto.

A2

アラームはちょうど7時に鳴った。

¿Escuchaste eso? Sonó como un trueno muy cerca.

A2

聞こえた?すぐ近くで雷が鳴ったように聞こえたよ。

関連語

類義語

  • timbrar ((ベルを)鳴らす)
  • retumbar (響き渡る、轟く)

よく使うコロケーション

  • sonar el timbreドアベルを鳴らす
  • sonar la campana鐘を鳴らす

~のように聞こえた, ~のように思われた

他にも: ~のように感じられた
動詞B1Irregular (O>UE stem change in present tense, but regular in preterite) ar
子供が熱心に座って耳を傾けており、音波が耳に入っている様子。子供の頭の上には、聞いた音の印象や解釈を表す、ふわふわした猫の入った思考の泡があります。
past Participlesonado
infinitivesonar
gerundsonando

📝 使用例

Su propuesta sonó muy interesante, pero no dio detalles.

B1

彼の提案は非常に興味深く聞こえたが、彼は詳細を述べなかった。

Ese nombre no me sonó. ¿Quién es?

B2

その名前は私には聞き覚えがなかった。誰だっけ?

La excusa que dio sonó a mentira.

C1

彼が言った言い訳は嘘のように聞こえた。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • sonar familiar聞き覚えがある
  • sonar a~のように聞こえる

🔄 活用形

indicative

present

vosotrossonáis
él/ella/ustedsuena
suenas
yosueno
nosotrossonamos
ellos/ellas/ustedessuenan

preterite

vosotrossonasteis
él/ella/ustedsonó
sonaste
yosoné
nosotrossonamos
ellos/ellas/ustedessonaron

imperfect

vosotrossonabais
él/ella/ustedsonaba
sonabas
yosonaba
nosotrossonábamos
ellos/ellas/ustedessonaban

subjunctive

present

vosotrossonéis
él/ella/ustedsuene
suenes
yosuene
nosotrossonemos
ellos/ellas/ustedessuenen

imperfect

vosotrossonarais / sonaseis
él/ella/ustedsonara / sonase
sonaras / sonases
yosonara / sonase
nosotrossonáramos / sonásemos
ellos/ellas/ustedessonaran / sonasen

スペイン語に翻訳

スペイン語で「sonó」と訳される単語:

鳴った

✏️ クイック練習

クイッククイズ: sonó

1問中1問目

一度きりの完了した動作を表すのに「sonó」を正しく使っている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
sonar(鳴る、響く(不定詞))動詞
sonido()名詞
sonajero(ガラガラ(おもちゃ))名詞
🎵 韻
📚 語源

この単語はラテン語の動詞 *sonare* に直接由来し、「音を立てる」「響かせる」という意味でした。スペイン語の歴史を通じて意味が非常に一貫しています。

初出:10th century

同源語(関連語)

Italian: suonareFrench: sonner

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「sonó」と「sonaba」の違いは何ですか?

「Sonó」は点過去(Pretérito)で、動作が一回起こって完了したことを意味します:「電話が鳴った」。一方、「Sonaba」は線過去(Imperfecto)で、動作が継続的または習慣的であったことを意味します:「電話が鳴っていた」または「電話が鳴ることがあった」。

鼻をかむことについて「sonar」を使うにはどうすればいいですか?

再帰動詞の形を使う必要があります:「sonarse la nariz」。例えば:「Él se sonó la nariz」(彼は鼻をかんだ)。