Inklingo

「あなたたち」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はあなたたちです ustedes「あなたたち」が複数人で、相手との関係性が丁寧な場合や、ラテンアメリカの多くの地域で一般的に使われます。相手が一人でも複数でも使えますが、「あなたたち」のニュアンスでは複数で使います。.

Japanese → スペイン語

ustedes

oos-TEH-dehsusˈteðes

pronounA1formal/general
「あなたたち」が複数人で、相手との関係性が丁寧な場合や、ラテンアメリカの多くの地域で一般的に使われます。相手が一人でも複数でも使えますが、「あなたたち」のニュアンスでは複数で使います。
親しげに寄り添って笑顔で立っている3人のグループの写真。グループに呼びかける様子を表しています。

例文

¿Ustedes son de aquí?

あなたたち、ここから来たのですか?

Ustedes tienen una casa muy bonita.

あなたたちはとても素敵な家を持っていますね。

Quiero ir al cine con ustedes.

皆さん、映画に行きたいです。

動詞の活用

'Ustedes' は「あなたたち」を意味しますが、動詞の形は常に「彼ら/彼女ら」(ellos/ellas)と同じ活用を使います。例えば、「Ellos viven」と「Ustedes viven」のように。

性別による変化なし

'Ustedes' という単語は、男性グループ、女性グループ、または男女混合グループのいずれに話しかける場合でも変化しません。

間違った動詞形の使用

間違い:Ustedes sois amigos.

正しい表現: Ustedes son amigos.(スペインでvosotrosを使う場合を除き、vosotrosの形ではなく、彼ら/彼女らと同じ動詞の形を使うことを覚えておきましょう。)

vosotros

boh-SOH-trohsboˈsotɾos

pronounA1informal
「あなたたち」が親しい間柄の複数の人々を指し、特にスペインで一般的に使われる表現です。友人や家族など、くだけた場面で使います。
一人の人物が3人の友人の小さなグループを指差している、インクリンゴの物語風のシンプルなイラスト。これは「あなたたち」という概念を表しています。

例文

¿Vosotros sois de Madrid?

あなたたちはマドリード出身ですか?

Chicos, ¿qué queréis hacer vosotros esta tarde?

みんな、今日の午後何がしたい?

Vosotros tenéis que estudiar más si queréis aprobar.

あなたたちは合格したいなら、もっと勉強しなければなりません。

スペイン特有の親しい「あなたたち」

vosotros は、スペインのほとんどの地域で友人、家族、子供など、親しいグループに対して「あなたたち」と言うための表現です。これには動詞の特別な活用形があります。

`vosotros` と `vosotras` の違い

話しているグループが全員男性、または男女混合の場合は vosotros を使います。その姉妹語である vosotras は、話しているグループの全員が女性の場合にのみ使用します。

動詞活用のヒント

vosotros の動詞形は非常によくわかります。現在形では、多くの場合 -áis-éis、または -ís で終わります(例: habláis, coméis, vivís)。

中南米で使う間違い

間違い:メキシコ、コロンビア、アルゼンチンなどで人々に話すときに `vosotros` を使うこと。

正しい表現: 中南米では、「あなたたち」と言う場合は必ず `ustedes` を使います。そこで `vosotros` を使うと、現代の英語で「汝(なんじ)」のような古風な響きになり、場違いに聞こえます。

動詞形の混同

間違い:「`Ustedes coméis la paella`」のような言い方をすること。

正しい表現: 代名詞と動詞は一致させる必要があります。スペインでは `Vosotros coméis`、それ以外の場所では `Ustedes comen` のどちらかです。これらを混ぜて使うことはできません。

os

osos

pronounA2informal
「あなたたち」が親しい間柄の複数の人々であり、その人々が動作の対象となる場合に使われる間接目的語または直接目的語の代名詞です。動詞と共に使われます。
一人が笑顔の友達二人においしそうなリンゴを渡しているカラフルなイラスト。動作が複数形の「あなた」に向けられていることを示唆しています。

例文

Chicos, ¿os puedo ayudar en algo?

みんな、何か手伝おうか?

Os voy a contar un secreto.

君たちに秘密を教えるよ。

No os preocupéis, todo saldrá bien.

心配しないで、すべてうまくいくからね。

動作の対象となる「あなたたち」

Osは、友達や家族(vosotrosグループ)に話しかけるときに、「あなたたちに」または単に「あなたたち」を指すための短縮形です。動詞の動作を誰が受けているかを伝えます。

`os`はどこに置く?

Osは通常、動詞の直前に来ます(例:os digo - 私はあなたたちに言う)。しかし、命令形動詞の語尾(¡sentaos!)や基本的な動詞の形(para veros)に付けることもできます。

`os`と`les`の混同

間違い:Les doy el libro a vosotros.

正しい表現: `Os`は`vosotros`に対応する特別な代名詞です。`Les`は`ustedes`(丁寧な、またはラテンアメリカの「あなたたち」)に使われます。正しくは `Os doy el libro a vosotros` です。

「ustedes」と「vosotros」の使い分け

最もよくある間違いは、スペイン国内で親しい相手に話しかける際に、丁寧すぎる「ustedes」を使ってしまうことです。スペインでは、友人や同僚など親しい間柄の複数人には「vosotros」を使うのが自然です。ラテンアメリカでは「vosotros」はほとんど使われず、「ustedes」が丁寧・くだけた両方の場面で使われます。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。