Inklingo

「皆さん」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は皆さんです ustedes最も一般的で、丁寧さの度合いに関わらず、複数の人に対して「皆さん」と呼びかける際に広く使われる表現です。友人や初対面の人など、様々な場面で活用できます。.

Japanese → スペイン語

ustedes

oos-TEH-dehsusˈteðes

代名詞A1くだけた
最も一般的で、丁寧さの度合いに関わらず、複数の人に対して「皆さん」と呼びかける際に広く使われる表現です。友人や初対面の人など、様々な場面で活用できます。
親しげに寄り添って笑顔で立っている3人のグループの写真。グループに呼びかける様子を表しています。

例文

¿Ustedes son de aquí?

皆さん、ここから来たのですか?

Ustedes tienen una casa muy bonita.

あなたたちはとても素敵な家を持っていますね。

Quiero ir al cine con ustedes.

皆さん、映画に行きたいです。

動詞の活用

'Ustedes' は「あなたたち」を意味しますが、動詞の形は常に「彼ら/彼女ら」(ellos/ellas)と同じ活用を使います。例えば、「Ellos viven」と「Ustedes viven」のように。

性別による変化なし

'Ustedes' という単語は、男性グループ、女性グループ、または男女混合グループのいずれに話しかける場合でも変化しません。

間違った動詞形の使用

間違い:Ustedes sois amigos.

正しい表現: Ustedes son amigos.(スペインでvosotrosを使う場合を除き、vosotrosの形ではなく、彼ら/彼女らと同じ動詞の形を使うことを覚えておきましょう。)

seňores

名詞A2フォーマル
主に成人男性、または男女混合のグループに対して、敬意を込めて「皆様」と呼びかける丁寧な表現です。ビジネスシーンや公式な場などでよく使われます。

例文

¡Buenos días, señores! Gracias por venir a la reunión.

おはようございます、皆様!会議にお越しいただきありがとうございます。

muchachos

moo-CHAH-chohsmuˈtʃa.tʃos

名詞A1インフォーマル
主に若者や子供たちのグループ、または親しい間柄の友人たちを指して「みんな」「君たち」のように気軽に呼びかける際に使われます。親しみを込めたニュアンスがあります。
晴れた公園で笑いながら走っている3人の少年を描いたシンプルなイラスト。

例文

Los muchachos están jugando al fútbol en el parque.

少年たちは公園でサッカーをしています。

¡Hola, muchachos! ¿Cómo están?

やあ、みんな!元気?

Un grupo de muchachos y muchachas fue al cine.

少年と少女のグループが映画に行きました。

「包括的」な男性形

スペイン語では、グループの中に女の子が何人いても、男の子が一人でもいれば、全員を指すのに男性複数形である「muchachos」を使います。男女混合グループのデフォルトです。

混合グループのルールを忘れること

間違い:男女混合のグループを見て、常に「muchachos y muchachas」と言わなければならないと思い込むこと。

正しい表現: 全員を含めるために単に「muchachos」と言う方が一般的で自然です。両方を言うのは、強調や明確化のためであり、必須ではありません。

ustedes, señores, muchachos の使い分け

初心者が最も混同しやすいのは、丁寧さの度合いと対象者の年齢や性別です。「ustedes」は最も汎用性が高いですが、「seňores」はよりフォーマル、「muchachos」はよりインフォーマルで若者向けという点を意識しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。