Inklingo
辞書

muchachos

少年たち?男の子または若い男性の集団,みんな?インフォーマル、男女混合グループを含むことがある
他にも:若者たち?UK/Ireland equivalent,子供たち?referring to children,若者?more general,皆さん?informal address to a group, e.g., 'Hey folks!'

moo-CHAH-chohs

/muˈtʃa.tʃos/
informalSpainMexicoArgentinaColombia
晴れた公園で笑いながら走っている3人の少年を描いたシンプルなイラスト。

📝 使用例

Los muchachos están jugando al fútbol en el parque.

A1

少年たちは公園でサッカーをしています。

¡Hola, muchachos! ¿Cómo están?

A2

やあ、みんな!元気?

Un grupo de muchachos y muchachas fue al cine.

A2

少年と少女のグループが映画に行きました。

関連語

類義語

  • chicos (みんな、子供たち)
  • jóvenes (若者たち)
  • niños (子供たち、少年たち)

対義語

よく使うコロケーション

  • un grupo de muchachos少年たちのグループ
  • ¡Vamos, muchachos!さあ、みんな行こう!

💡 文法のポイント

「包括的」な男性形

スペイン語では、グループの中に女の子が何人いても、男の子が一人でもいれば、全員を指すのに男性複数形である「muchachos」を使います。男女混合グループのデフォルトです。

❌ よくある間違い

混合グループのルールを忘れること

間違い:男女混合のグループを見て、常に「muchachos y muchachas」と言わなければならないと思い込むこと。

正しい表現: 全員を含めるために単に「muchachos」と言う方が一般的で自然です。両方を言うのは、強調や明確化のためであり、必須ではありません。

⭐ 使い方のヒント

親しみやすくカジュアル

「Muchachos」は、若者のグループについて話したり呼びかけたりする際の、温かく親しみやすい表現です。日本語の「みんな」や「君たち」に非常に近いです。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: muchachos

1問中1問目

女の子が5人、男の子が1人いるグループを見ました。そのグループをスペイン語で表現する最も自然な方法はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

muchacho(少年、男の子) - 名詞
muchacha(少女) - 名詞

よくある質問

「muchachos」は失礼ですか、それともインフォーマルすぎますか?

全く失礼ではありません!一般的に親しみやすいと見なされ、中立的またはインフォーマルな状況で使われます。ほとんどの日常会話では問題ありませんが、非常に公式な場では「jóvenes」(若者たち)のようなよりフォーマルな言葉を選ぶかもしれません。

女の子だけのグループについて話すときに「muchachos」を使えますか?

いいえ、それは間違いです。女の子だけのグループの場合は、必ず女性複数形の「muchachas」を使わなければなりません。