「あなたに手渡す」のスペイン語
のスペイン語は “あなたに手渡す” です “darte” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
VerbA1

例文
Voy a darte mi número de teléfono.
私はあなたに電話番号を教えるつもりです。
Mi mamá quiere darte este regalo.
母はあなたにこの贈り物をあげたいと思っています。
¿Puedo darte un vaso de agua?
水を一杯あげてもいいですか?
一つの単語に二つの要素
「Darte」は動詞「dar」(与える)と代名詞「te」(あなたに)の組み合わせです。スペイン語では、動詞の基本的な-ar, -er, -ir形の後ろに「te」を付けることができます。
二通りの言い方
「te」を動詞の前に置くことも、後ろに付けることもできます。「Voy a darte」も「Te voy a dar」も、どちらも「私はあなたにあげるつもりだ」という意味で、どちらも正しく使われます。
「darte」と「dame」の混同
間違い: “「私にちょうだい」と言いたいときに「darte」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 何かを要求するときは「dame」(私にちょうだい)を使います。「あなたに」何かをあげるときは「darte」を使います。「Dame el libro」(その本を私にちょうだい)。「Voy a darte el libro」(私はあなたにその本をあげるつもりだ)。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。