「いたずら、悪戯」のスペイン語
のスペイン語は “いたずら、悪戯” です “travesura” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
nounB1

例文
El perro hizo una travesura y rompió mis zapatos.
犬がいたずらをして私の靴を噛みちぎった。
Los niños siempre están planeando alguna travesura.
子供たちはいつもいたずらを計画している。
Fue solo una pequeña travesura, no te enfades.
ちょっとしたいたずらだよ、怒らないで。
常に「Hacer」
スペイン語では、いたずらを「する(play)」や「実行する(perform)」とは言わず、常に動詞「hacer」(する、作る)を「travesura」と共に使います。日本語の「いたずらをする」に相当します。
女性名詞
この単語は「-a」で終わるため女性名詞です。常に冠詞「la」または「una」を前に付けます。日本語には名詞の性別はありませんが、スペイン語ではこのように区別されます。
Travesura vs. Maldad
間違い: “Ese niño tiene mucha maldad.”
正しい表現: Ese niño hace muchas travesuras.
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。