「お世辞を言う」のスペイン語
のスペイン語は “お世辞を言う” です “halagar” — B2 レベル.
Japanese → スペイン語B2
verbB2
相手の虚栄心や性質を褒めること

例文
No me digas eso solo para halagarme.
私を喜ばせるためだけにそんなことを言わないで。
Me halaga mucho que hayas venido a mi fiesta.
私のパーティーに来てくれて、とても嬉しいです。
El director halagó el gran trabajo del equipo.
監督はチームの素晴らしい仕事ぶりを称賛した。
「G」から「GU」への綴り規則
「game」の「g」のような硬い「G」の音を保つために、次に「e」が来る場合は「g」を「gu」に変更します。これは、過去形の「yo」の形(halagué)や、特別な「願望・命令」の形(halague)すべてに当てはまります。
「Gustar」のように使う
(コメントのような)何かがあなたを喜ばせる場合、「Me halaga tu comentario」(あなたのコメントは私を喜ばせます)という語順をよく使います。この場合、コメントがあなたに対して働きかけています。
過去形の綴り間違い
間違い: “Yo halagé.”
正しい表現: Yo halagué. 「u」がないと、「ha-la-HEH」のように聞こえてしまいます。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。