「お座りください」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “お座りください” です “siéntense” — 複数の人に対して「座ってください」と丁寧に指示する際に使います。グループや集団に話しかける場面を想像してください。.
siéntense
syén-ten-sehsjenˈtense

例文
Bienvenidos a la clase. Por favor, siéntense.
クラスへようこそ。どうぞ、お座りください。
Siéntense, que la reunión está a punto de empezar.
座りなさい、会議がもうすぐ始まりますよ。
No se queden parados, siéntense donde quieran.
立っていないで、好きなところに座りなさい。
集団への命令形である
この単語は「ustedes」(あなたたちの複数形)に対する命令形です。複数の人に何かをするように、具体的には「自分自身を座らせる」ように伝える際に使われます。
付加された「se」
語尾の「se」は「自分たちで」という意味に似ています。座るという動作が命令を受けた人々によって行われることを示しており、再帰動詞であることを意味します。
特殊なアクセント記号
命令形(sienten)に「se」を付けると、元の強勢のある音節(sien)が正しい位置に強勢を保つためにアクセント記号(sién)を必要とします。
アクセント記号の付け忘れ
間違い: “Sentense(アクセントなし)。”
正しい表現: Siéntense。アクセントがないと、強勢が間違った音節に移動してしまい、不自然に聞こえます。
複数人に対して「tú」の命令形を使うこと
間違い: “2人に話しかけるときに「siéntate」を使うこと。”
正しい表現: 2人以上の人に対して話す場合、または中南米のすべての複数形の場合、「siéntense」を使用します。
siéntese
syen-teh-seh'sjen.te.se

例文
Por favor, siéntese. La doctora lo atenderá en un minuto.
どうぞ、お座りください。医師が1分ほどで診察いたします。
Siéntese aquí, señora, para que pueda ver mejor el escenario.
奥様、こちらにお座りになると、舞台がよく見えますよ。
Siéntese cuando quiera. Estamos listos para empezar.
ご都合のよろしい時に座ってください。もうすぐ始めます。
「あなた」への命令形(丁寧)
これは、誰か一人に座るように言うときの丁寧な言い方(usted形)です。友達などに使うくだけた言い方は「siéntate」です。
動詞+自分自身
この単語は、命令形の「siente」に「自分自身」を意味する「se」を付け加えてできています。この動詞は動作を自分自身に行う必要があるため、「se」を付けなければなりません。
アクセント記号
「é」の上の小さな線(アクセント記号)は不可欠です。これは、語尾に「se」を付け加えた後でも、その音節に強勢を置く必要があることを示しています。
「se」を付け忘れる
間違い: “Siente.”
正しい表現: Siéntese. 動詞 *sentar* は「誰か他の人を座らせる」という意味ですが、*sentarse* は「自分自身を座らせる(座る)」という意味なので、「se」を含める必要があります。
「siéntense」と「siéntese」の使い分け
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

