Inklingo
辞書

siéntese

syen-teh-seh'sjen.te.se

siéntese の意味は お座りください スペイン語で (丁寧な命令形(usted形)).

お座りください

他にも: 席に着いてください
Verb (Command Form)A1stem-changing (e→ie) and reflexive ar
Spain
笑顔の人が空いている木製の椅子を丁寧に指差し、座るように促している様子。
infinitivesentarse
gerundsentándose
past Participlesentado

📝 使用例

Por favor, siéntese. La doctora lo atenderá en un minuto.

A1

どうぞ、お座りください。医師が1分ほどで診察いたします。

Siéntese aquí, señora, para que pueda ver mejor el escenario.

A2

奥様、こちらにお座りになると、舞台がよく見えますよ。

Siéntese cuando quiera. Estamos listos para empezar.

B1

ご都合のよろしい時に座ってください。もうすぐ始めます。

関連語

類義語

  • tome asiento (席を取る(お座りください))
  • descanse (休む)

対義語

よく使うコロケーション

  • Siéntese, por favorどうぞお座りください(丁寧)
  • Siéntese a mi lado私の隣にお座りください(丁寧)

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedse sienta
yome siento
te sientas
ellos/ellas/ustedesse sientan
nosotrosnos sentamos
vosotrosos sentáis

imperfect

él/ella/ustedse sentaba
yome sentaba
te sentabas
ellos/ellas/ustedesse sentaban
nosotrosnos sentábamos
vosotrosos sentabais

preterite

él/ella/ustedse sentó
yome senté
te sentaste
ellos/ellas/ustedesse sentaron
nosotrosnos sentamos
vosotrosos sentasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse siente
yome siente
te sientes
ellos/ellas/ustedesse sienten
nosotrosnos sentemos
vosotrosos sentéis

imperfect

él/ella/ustedse sentara
yome sentara
te sentaras
ellos/ellas/ustedesse sentaran
nosotrosnos sentáramos
vosotrosos sentarais

スペイン語に翻訳

スペイン語で「siéntese」と訳される単語:

お座りください

✏️ クイック練習

クイッククイズ: siéntese

1問中1問目

丁寧な命令形「siéntese」を正しく使っている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
quémesepéinese
📚 語源

動詞 *sentarse* は、ラテン語の *sedēre*(座るという意味)に由来します。時が経つにつれて、スペイン語では自分自身を座った状態に置くという意味を明確にするために再帰的な語尾が追加されました。

初出:Evolved from Old Spanish forms of *sedēre*.

同源語(関連語)

Italian: sedersiFrench: s'asseoir

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「siéntese」と「siéntate」の違いは何ですか?

「Siéntese」は、一人の人に座るように言うときの丁寧で礼儀正しい言い方です(ustedを使います)。「Siéntate」は、友達、家族、子供などに対して使う、親しいくだけた言い方です(túを使います)。

なぜ「siéntese」の「e」にアクセント記号があるのですか?

アクセント記号は、単語の自然な発音を保つために必要です。アクセント記号がないと、最後の音節(sien-te-SÉ)に強勢が置かれてしまいますが、元の動詞の強勢は「sien」にあるため、アクセント記号が強勢を元の位置に戻す役割を果たしています。