Inklingo

「~が欲しいでしょう」のスペイン語

のスペイン語は~が欲しいでしょうです querríaA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2
verbA2
丁寧な依頼(él/ella/usted形)
希望に満ちた表情の子供が、テーブルの上にある大きなクッキー一つに向かって、そっと開いた手を差し伸べている様子。丁寧な依頼を表しています。

例文

Yo querría hablar con el gerente, por favor.

支配人と話がしたいのですが、よろしいでしょうか。

¿Usted querría un vaso de agua o prefiere té?

お水になさいますか、それともお茶になさいますか?

Mi hermana querría ir a la universidad este otoño.

私の姉はこの秋、大学に行きたいと思っています。

丁寧さの時制

この形(条件法)は、スペイン語で丁寧にするための鍵です。要求的な「欲しい」(quiero)を、ずっと柔らかく、より適切な「~が欲しいのですが」(querría)に変えます。

不規則な語幹

不定詞は「querer」ですが、条件法の語幹は不規則で「querr-」となります。この変化した語幹に条件法の語尾(-ía, -íasなど)を付けます。

現在形の誤用

間違い:Quiero una mesa para dos, por favor. (二人用のテーブルが欲しいです。)

正しい表現: Querría una mesa para dos, por favor. (二人用のテーブルが欲しいのですが。)。サービス業の場面では、「querría」または「me gustaría」を使う方が常に丁寧です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。