「きっぱりと」のスペイン語
のスペイン語は “きっぱりと” です “firmemente” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
adverbB1

例文
Tienes que sujetar el pasamanos firmemente.
手すりはしっかりと掴まなければなりません。
Ella cree firmemente en la justicia.
彼女は正義を強く信じています。
El director se opuso firmemente a la nueva propuesta.
その監督は新しい提案に断固として反対しました。
「-mente」のトリック
この単語は、形容詞「firme」に「-mente」を付けて作られています。これは、英語で「firm」に「-ly」を付けて「firmly」にするのと同じような仕組みです。スペイン語では、形容詞の女性形に「-mente」を付けることで副詞を作ることが多いです。
一つで十分
このように複数の単語を一緒に使う場合(例:「はっきりと、そしてしっかりと」)、スペイン語では「-mente」は最後の単語にのみ付けます。「clara y firmemente」のように言います。
語尾を変えない
間違い: “Él camina firmementes.”
正しい表現: この単語は副詞なので「常に同じ形」です。一人について話す場合でも複数について話す場合でも、「firmemente」のまま変わりません。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。