Inklingo

「さえない」のスペイン語

のスペイン語はさえないです deprimenteB1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語B1
adjectiveB1
鉢植えのしおれた一輪の花が、小さな灰色の雨雲の下で垂れ下がっている様子。

例文

Es deprimente ver la ciudad tan vacía.

街がこんなにがらんとしているのを見るのは憂鬱だ。

La película tuvo un final muy deprimente.

その映画は非常に悲しい結末だった。

No quiero vivir en un lugar tan deprimente.

こんな陰気な場所には住みたくない。

形は一つだけ

この単語は性別によって変化しません。『libro』(男性名詞)を説明する場合でも、『película』(女性名詞)を説明する場合でも、常に 'deprimente' を使います。日本語の形容詞が体言に影響されない点と似ています。

「憂鬱な(もの)」と「憂鬱な(人)」の罠

間違い:自分が悲しい気持ちであることを表現するのに 'deprimente' を使ってしまうこと。

正しい表現: 人の気持ちを表すには 'deprimido' を使い、その感情を引き起こす原因(物事)には 'deprimente' を使います。「私は落ち込んでいる」は 'Estoy deprimido'、「そのニュースは憂鬱だ」は 'La noticia es deprimente' と言います。

関連する翻訳

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。