「~させてあげましょう」のスペイン語
のスペイン語は “~させてあげましょう” です “dejemos” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
VerbA2
許可を示唆する

例文
Dejemos la televisión encendida para el perro.
犬のためにテレビをつけっぱなしにしておきましょう。
Ya es muy tarde, dejemos de trabajar por hoy.
もう遅いから、今日は仕事をやめにしましょう。
Dejemos ese tema para otro momento.
その話題はまた今度にしましょう。
「~しましょう」の表現
スペイン語では、「~しましょう (Let's...)」にあたる 'nosotros'(私たち)の命令形は、現在接続法と同じ形「dejemos」を使います。
置き去りにする vs. 許す
動詞 'dejar' は多用途で、「(物を)置き去りにする」という意味と、「(許可を)与える・~させておく」という意味があります。意味は文脈で決まります。
「Leave」の使い分け
間違い: “何かを置き去りにしたいのに、「~から出よう」という意味の 'salgamos' を使ってしまうこと。”
正しい表現: 'Salgamos de aquí' は「ここから出よう」という意味です。'Dejemos las maletas' は「スーツケースを置いていこう」という意味です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。