Inklingo

「~するのが常だった」のスペイン語

のスペイン語は~するのが常だったです empezabaA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2
verbA2
過去の習慣や決まった行動
暗く肥沃な土壌から芽を出し始めたばかりの小さな緑の苗。

例文

Yo empezaba a cocinar cuando llegaste.

あなたが着いたとき、私は料理を始めるところでした。

La clase siempre empezaba a las nueve.

その授業はいつも9時に始まるのが常でした。

Ella empezaba su día con un café.

彼女はいつもコーヒーを飲むことから一日を始めるのが常でした。

「二人称」の単語

この特定の形では、「empezaba」は「私は~し始めていた」と「彼/彼女/それは~し始めていた」の両方を意味する可能性があります。誰について話しているのかを知るには、文の残りの部分を見る必要があります。

過去の習慣の描写

スケジュールや日課のように、過去に繰り返し起こった開始点を説明したい場合に使用します。

「始めた」と「し始めていた」の混同

間違い:「長く~し始めていた」と言うのに「empezó」を使ってしまうこと。

正しい表現: 継続的な動作や繰り返しの動作には「empezaba」を使い、一度きりで完了した開始には「empezó」を使います。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。