Inklingo

「~する義務があった」のスペイン語

のスペイン語は~する義務があったです debíasA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2
verbA2
一人の若者が曲がりくねった道の分岐点に立ち、片方の道をしみじみと振り返っている。上から大きな優しい手が降りてきて、満たされなかった過去の助言や義務を象徴するように、はっきりとその道を指し示している。

例文

Me dijiste que debías llamarme anoche.

昨夜電話するつもりだったとあなたは私に言いました。

Debías poner más atención a lo que te explicaban.

説明されていたことに、もっと注意を払うべきでした。

¿Por qué no viniste? Debías estar aquí a las ocho.

なぜ来なかったの?8時にここにいることになっていたのに。

時制の焦点:線過去(Imperfecto)

「Debías」は線過去形を使用しており、義務(~すべき/~することになっていた)が過去において継続的、習慣的、または特定の日付を定めずに存在していたことを意味します。

過去の助言を与える

過去に起こったことについて助言を与える場合、「debías」は英語の「you should have」のように機能し、期待に応えられなかったことを表現します。

点過去(Pretérito)と線過去(Imperfecto)の使い分け

間違い:過去の助言をする際に点過去の「debiste」を使うこと:「Debiste estudiar más.」(もっと勉強すべきだった)。

正しい表現: 「debiste」は「~しなければならなかった」(または「~したに違いない」)という意味ですが、過去の一般的な期待や助言を伝える際には、「debías」(線過去)の方がはるかに一般的で柔らかい響きがあります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。