「ただちに」のスペイン語
のスペイン語は “ただちに” です “enseguida” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
AdverbA1

例文
Vuelvo enseguida.
すぐに戻ります。
Llama al doctor enseguida, por favor.
すぐに医者を呼んでください。
Termino este correo y te ayudo enseguida.
このメールを終えたら、まもなく手伝います。
enseguidaはどこに置く?
この単語は柔軟性があります!文頭、文末、または動詞の直後(動詞のすぐ後)に置くことができます。例:「Enseguida voy」(すぐに行きます)、「Voy enseguida」、「Te llamo enseguida」(すぐ電話します)はすべて完璧です。
一語?それとも二語?
間違い: “'en seguida' と二語に分けて書くこと。”
正しい表現: 現代では、正しく標準的な書き方は一語で「enseguida」と書くことです。ずっと昔は二語('en seguida')から始まったため、古い本で目にするかもしれませんが、常に現代の一語バージョンを使うべきです。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。