「ただで」のスペイン語
のスペイン語は “ただで” です “gorra” — B1 レベル.
Japanese → スペイン語B1
nounB1informal

例文
Entramos al cine de gorra porque mi tío trabaja allí.
私の叔父がそこで働いているので、私たちは映画館に無料で入れた。
No te preocupes por el postre, es de gorra.
デザートのことは心配しないで、ただだから(店のおごりだから)。
慣用的な使い方
'gorra' が「無料」という意味で使われる場合、常に前置詞 'de'(de gorra)が付きます。これは動作の様態を説明します。
形容詞と副詞の混同
間違い: “「gorra」を形容詞として使おうとすること: 'un billete gorra'。”
正しい表現: 副詞句 'de gorra' または形容詞 'gratuito' を使います: 'un billete gratuito'。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。