「たまらない」のスペイン語
のスペイン語は “たまらない” です “irresistible” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
adjectiveB1
抵抗できないほど魅力的または強力である

例文
Este pastel de chocolate es irresistible.
このチョコレートケーキはたまらない。
Ella tiene una personalidad irresistible que atrae a todos.
彼女は誰もを惹きつけるたまらない魅力を持っている。
Sentí un impulso irresistible de comprar esos zapatos.
あの靴を買わずにはいられない衝動に駆られた。
すべての形に共通
この単語は、男性名詞にも女性名詞にも同じ形を使います。「el pastel irresistible」も「la oferta irresistible」も、語尾の「e」を「a」に変える必要はありません。
強調のための配置
通常、この単語は説明している名詞の後ろに置かれます(例:「un deseo irresistible」)。名詞の前に置くことは稀で、詩的な表現に見られることが多いです。
「RR」の音
間違い: “iresistible”
正しい表現: irresistible (「r」が2つ)。単語の語根の始まりで、かつ2つの母音に挟まれているため、「r」の強い巻き舌音を出すには「rr」と重ねる必要があります。
性別による混乱
間違い: “una oferta irresistibla”
正しい表現: una oferta irresistible。「e」で終わる形容詞は性別によって変化しないことを覚えておきましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。