Inklingo

「〜で構成される」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は〜で構成されるです consistir「〜から成る」「〜を要素とする」という意味で、全体が何であるか、あるいは何から成り立っているかを説明する際に使います。より抽象的な構成や、全体像を示す場合に適しています。.

Japanese → スペイン語

consistir

/kohn-sees-teer//konsisˈtiɾ/

動詞B1日常的
「〜から成る」「〜を要素とする」という意味で、全体が何であるか、あるいは何から成り立っているかを説明する際に使います。より抽象的な構成や、全体像を示す場合に適しています。
小麦粉、卵、水のボウルが置かれた木製のテーブル。パンの材料を示している。

例文

Mi dieta consiste en frutas y verduras.

私の食事は果物と野菜から成ります。

El examen consiste en tres partes diferentes.

その試験は3つの異なる部分から成ります。

La película consiste en una serie de entrevistas.

その映画は一連のインタビューで構成されています。

「en」のルール

スペイン語では、この動詞は構成要素を示す際にほとんどの場合「en」という前置詞を伴います。英語では「consists OF」と言いますが、スペイン語では「consistir en」と言います。

プロセスを説明する

特定の仕事や活動が何を含むかを定義したい場合に使用します。「その物事が何であるか」を説明するようなものです。

「en」の代わりに「de」を使う

間違い:La clase consiste de tres niveles.

正しい表現: La clase consiste EN tres niveles.(英語の「of」に似ているからといって、「consistir」の後には常に「en」を使います)。

constar

/kohn-STAR//konsˈtaɾ/

動詞B1一般的
「〜から成る」「〜を含んでいる」という意味で、特に具体的な部分や構成要素のリストを列挙する際に使われます。文書やコースなどの、より具体的な構成要素を示す場合に適しています。
ボウルに入ったカラフルなフルーツサラダで、ブドウ、イチゴ、メロンなどの様々な材料が見える。

例文

El curso consta de diez lecciones.

コースは10のレッスンで構成されています。

Mi familia consta de mi madre, mi hermano y yo.

Mi familia consta de mi madre, mi hermano y yo. (私の家族は母、兄、私の3人で構成されています。)

El menú consta de un primer plato, un segundo y postre.

El menú se compone de un primer plato, un segundo plato y un postre. (メニューは前菜、メイン、デザートで構成されています。)

「de」との繋がり

「〜で構成される」と言う場合、「constar」の後には必ず「de」を付けます。これは、主要な対象とその部分を結びつける役割をします。日本語の「〜で」や「〜から」に相当します。

公式に記録する

何かを公式に述べたい場合は、「hacer constar」を使います。「これを正式に記録しておきたい」と誰かに伝えるようなものです。

「en」と「de」の混同

間違い:El equipo consta en cinco jugadores. (チームは5人の選手で構成されている。)

正しい表現: El equipo consta de cinco jugadores. (チームは5人の選手で構成されている。) 覚えておきましょう:「constar」は「de」をとり、「consistir」は「en」をとります。日本語ではどちらも「〜で」と訳せますが、スペイン語では使い分けが必要です。

「consistir」と「constar」の使い分け

「consistir」は全体が何であるか、という抽象的な構成を、「constar」は具体的な構成要素を挙げる際に使うという違いがあります。例えば、「私のバッグは本と財布でできている」と言いたい場合、具体的な中身を指すので「constar」を使う方が自然です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。