consistir
“consistir” の意味は “〜から成る” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
〜から成る
他にも: 〜で構成される, 〜を伴う
📝 使用例
Mi dieta consiste en frutas y verduras.
A2私の食事は果物と野菜から成ります。
El examen consiste en tres partes diferentes.
B1その試験は3つの異なる部分から成ります。
La película consiste en una serie de entrevistas.
B1その映画は一連のインタビューで構成されています。
〜にある
他にも: 〜の問題である
📝 使用例
Su éxito consiste en su perseverancia.
B2彼の成功は彼の粘り強さにあります。
El problema consiste en que no tenemos tiempo.
B2問題は、我々が時間を持っていないということにあります。
La felicidad consiste en disfrutar los pequeños momentos.
C1幸せは、小さな瞬間を楽しむことにあります。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: consistir
3問中1問目
何かが何でできているかを言うとき、「consistir」の後に常に続くべき前置詞は何ですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
ラテン語の「consistere」に由来し、「しっかりと立つ」または「止まる」という意味です。「con-」(一緒に)と「sistere」(立たせる)から成り立っています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「consistir」は規則動詞ですか、不規則動詞ですか?
これは完全に規則的な -ir 動詞です。「vivir」や「escribir」と同じパターンに従います。
「consistir de」を使うことはできますか?
英語の影響で時々耳にすることがありますが、正しいスペイン語では間違いと見なされます。常に「en」を使用すべきです。
「consistir」と「componerse」の違いは何ですか?
「Consistir en」は、何かが何であるか、またはその性質に焦点を当てますが、「componerse de」は物理的な材料や部分に具体的に焦点を当てます。多くの場合、これらは互換性があります。

