Inklingo

「(〜であること)」のスペイン語

のスペイン語は(〜であること)です hagaA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2

haga

VerbA2
小さな子供が屋内の窓際に座り、灰色の雨空を眺めている。子供の頭上には、笑顔の太陽が浮かぶ明るい金色の思考の泡が漂っている。

例文

Espero que mi amigo me haga un favor.

友達が私に親切にしてくれるといいな。

No creo que él haga todo el trabajo solo.

彼が一人で全ての仕事をすると(するなんて)思わない。

Cuando usted haga la cena, avíseme.

夕食を作る時は、私に知らせてください。

「もしかしたら」のムード(接続法)

スペイン語では、事実ではないこと(願望、疑い、提案など)を表すために特別な動詞の形を使います。『Haga』は『hacer』のこの特別な形で、よく『espero que』(~だといいな)や『es posible que』(~の可能性がある)などのフレーズの後に現れます。

「hace」ではなく「haga」を使ってしまう

間違い:Quiero que mi papá *hace* la paella.

正しい表現: Quiero que mi papá haga la paella. 「quiero que」(~してほしい)の後には、それが願望であり事実ではないため、スペイン語では特別な「haga」の形が必要になります。

関連する翻訳

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。