「~という目的で」のスペイン語
のスペイン語は “~という目的で” です “para” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
PrepositionA1

例文
Estudio mucho para aprender español.
私はスペイン語を学ぶために一生懸命勉強します。
Necesito gafas para ver mejor.
私はもっとよく見るために眼鏡が必要です。
Ahorramos dinero para comprar una casa.
私たちは家を買うために貯金しています。
目標を述べる
なぜ何かをしているのかを説明したい場合は、「para」に続いて基本的な動詞の原形(-ar, -er, -ir)を使います。これは「~するために」と訳されます。
「Para」と「Por」の混同
間違い: “Viajo por practicar mi español.”
正しい表現: Viajo para practicar mi español. 「para」は、スペイン語を練習するというあなたの目標を示すために使います。「por」は、その行動の理由や動機に使われることが多いです。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。