「~と見なす」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “~と見なす” です “considera” — 何かを特定のカテゴリーに分類したり、ある視点から見たりする場合に使います。例えば、科学的な発見や物事を評価する際などです。.
kon-see-DEH-rahkon.siˈðe.ɾa

例文
La comunidad científica considera el descubrimiento un gran avance.
科学界はこの発見を大きな進歩と見なしています。
El profesor considera este ensayo el mejor de la clase.
教授はこのエッセイをクラスで最高だと判断しています。
「Como」は不要
「~と見なす」という意味の「considera」を使う場合、スペイン語ではしばしば「como」(~のように)を省略します。主語、動詞、評価を直接つなげます:Ella lo considera esencial.(彼女はそれを不可欠だと見なしている。)
kon-see-DEH-rahkon.siˈðe.ɾa

例文
Mucha gente considera a ese científico un genio.
多くの人々はその科学者を天才と見なしています。
La comunidad científica considera el descubrimiento un gran avance.
科学界はこの発見を大きな飛躍と見なしています。
El profesor considera este ensayo el mejor de la clase.
教授はこのエッセイをクラスで最高だと判断しています。
「Como」は不要
「~と見なす」という意味の「considera」を使う場合、スペイン語ではしばしば「como」(~のように)を省略します。主語、動詞、評価を直接つなげます:Ella lo considera esencial.(彼女はそれを不可欠だと見なしている。)
「~と見なす」の使い分けの注意点
「considera」はどちらの意味でも使われますが、文脈で判断することが重要です。人や物を「~として」評価するのか(例:天才と見なす)、それとも物事を「~というカテゴリーに」分類するのか(例:進歩と見なす)で使い分けを意識しましょう。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
