「どちらでもいい」のスペイン語
のスペイン語は “どちらでもいい” です “cualquiera” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
AdjectiveA2

例文
Puedes elegir cualquier color.
あなたはどの色でも選べます。
Llámame a cualquier hora.
いつでも私に電話してください。
No es un día cualquiera, es mi cumpleaños.
それは単なる(どこにでもある)日ではなく、私の誕生日です。
「cualquier」と「cualquiera」のルール
これは重要です!この単語を話題にしている名詞の前に置く場合、'cualquier'に短縮されます。これは男性名詞でも女性名詞でも起こります。名詞の後に置く場合、または単独で立つ場合は、完全形である'cualquiera'を使います。
短縮するのを忘れる
間違い: “Dame una manzana cualquiera.”
正しい表現: これは間違いではありませんが、「Dame cualquier manzana.」(どれかリンゴを一つちょうだい)と言う方が自然に聞こえます。「cualquier día」と言うべきところを「cualquiera día」と言うのが最もよくある間違いです。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。