「~の功績がある」のスペイン語
のスペイン語は “~の功績がある” です “merece” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
VerbA2

例文
Él siempre trabaja duro, merece el ascenso.
彼はいつも一生懸命働く。彼は昇進に値する。
¿Qué tipo de premio merece un esfuerzo tan grande?
これほど大きな努力は、どのような種類の賞に値するのだろうか?
Usted merece una disculpa sincera por el error.
その間違いに対して、あなたは(丁寧語)心からの謝罪に値します。
C→ZC 変化
現在形の「yo」(私)の形では、「c」が「zc」に変化します(merezco)。この不規則変化は、-ecerで終わる動詞(例:conocer「知る」、parecer「~のように思える」)によく見られます。
'Merece'の意味
'Merece'は「彼/彼女/それ」が値するという意味、および丁寧な「あなた(usted)」が値するという意味で使われる形です。英語の'deserves'が多くの名詞に使えるのに対し、スペイン語では'merece'は一人称にのみ使われる点に注意してください。
Zを忘れること
間違い: “「yo mereco」と使ってしまうこと(正しくは「yo merezco」)。”
正しい表現: 正しい「私」の形は「merezco」です。このZの音は、他の活用形と区別するのに役立ちます。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。