Inklingo

「~に値する」のスペイン語

Japanese → スペイン語

merece

meh-REH-say/meˈɾese/

動詞A2一般的
「~は~を受けるにふさわしい」「~は~の価値がある」という意味で、人や物事の価値や資格を肯定的に示す場合に使います。
笑顔のキツネがシンプルな木製の表彰台の上に立っている。手がキツネの首に光る金メダルをかけており、表彰と功績を象徴している。

例文

Él siempre trabaja duro, merece el ascenso.

彼はいつも一生懸命働く。彼は昇進に値する。

¿Qué tipo de premio merece un esfuerzo tan grande?

これほど大きな努力は、どのような種類の賞に値するのだろうか?

Usted merece una disculpa sincera por el error.

その間違いに対して、あなたは(丁寧語)心からの謝罪に値します。

C→ZC 変化

現在形の「yo」(私)の形では、「c」が「zc」に変化します(merezco)。この不規則変化は、-ecerで終わる動詞(例:conocer「知る」、parecer「~のように思える」)によく見られます。

'Merece'の意味

'Merece'は「彼/彼女/それ」が値するという意味、および丁寧な「あなた(usted)」が値するという意味で使われる形です。英語の'deserves'が多くの名詞に使えるのに対し、スペイン語では'merece'は一人称にのみ使われる点に注意してください。

Zを忘れること

間違い:「yo mereco」と使ってしまうこと(正しくは「yo merezco」)。

正しい表現: 正しい「私」の形は「merezco」です。このZの音は、他の活用形と区別するのに役立ちます。

valer

/bah-LEHR//baˈler/

動詞A1一般的
「~の値段はいくらですか?」のように、金銭的な価値を尋ねる、または示す場合に使われます。「~に値する」という資格やふさわしさを示す意味では使いません。
輝く宝石の山と並んだ光沢のある金貨。

例文

¿Cuánto vale esta camiseta?

このTシャツはいくらですか?

Ese anillo vale una fortuna.

あの指輪は莫大な価値がある。

「yo」形における「g」

自分自身(yo)について話すとき、動詞は「val-」から「valgo」に変化します。これは現在形の「私」の形でのみ起こります。

未来形と条件法のスペル

未来形と条件法では、「e」が脱落し、「d」に置き換えられるため、「valeré」ではなく「valdré」になります。

未来形で「valeré」と言うこと

間違い:Yo valeré mucho.

正しい表現: Yo valdré mucho. (未来形の語幹の「d」を覚えておきましょう!)

Merece と Valer の使い分け

「~に値する」という日本語をそのまま直訳しようとして、値段を尋ねる場面で「merece」を使ってしまう間違いがよく見られます。「merece」は資格やふさわしさを、「valer」は金銭的価値を表すことを覚えておきましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。