「〜は大変だ」のスペイン語
のスペイン語は “〜は大変だ” です “cuesta” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
VerbA1

例文
¿Cuánto cuesta esta camisa?
このシャツはいくらですか?
Me cuesta levantarme temprano.
私にとって早起きするのはつらいです。(文字通り:早起きすることは私にコストがかかる。)
A él le cuesta hablar en público.
彼にとって人前で話すのはつらいことです。
語幹変化動詞
現在形のほとんどの形で語幹の「o」が「ue」に変化します(nosotros形とvosotros形を除く)。このため不規則動詞となります。
困難を表す際の 'Cuesta' の使い方
困難さを表す場合、スペイン語では間接目的語代名詞(me, te, leなど)を伴って 'cuesta' を使用します。『Me cuesta』は『私は〜が難しいと感じる』という意味になります。
'Cuesta' と 'Cuestan' の使い分け
間違い: “複数形のものに対して 'cuesta' を使うこと:『¿Cuánto cuesta los zapatos?』”
正しい表現: 動詞は品詞の数に合わせる必要があります:『¿Cuánto cuestan los zapatos?』(複数形の名詞には複数形の動詞形を使います)。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。