「ひょろっとした人」のスペイン語
のスペイン語は “ひょろっとした人” です “fideo” — B2 レベル.
Japanese → スペイン語B2
nounB2informal

例文
Desde que hace dieta, Juan está hecho un fideo.
ダイエットをしてから、フアンは痩せっぽちになった。
¡Come un poco más, que pareces un fideo!
もう少し食べなさい、麺みたいだよ!
Su hermano es un fideo, pero tiene mucha fuerza.
彼の兄弟は痩せているが、とても強い。
変化の描写
人が痩せた場合、「estar hecho un fideo」というフレーズを使います。「estar」は、これが状態や変化の結果であることを示すのに役立ちます。
最近の体重減少には「ser」を使わない
間違い: “(体重が減った場合)Soy un fideo。”
正しい表現: 現在の状態や変化を強調するには、「estoy hecho un fideo」を使います。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。