「ものすごい」のスペイン語
のスペイン語は “ものすごい” です “grandote” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
adjectiveA2informal

例文
Tengo un perro grandote en mi casa.
家に本当に大きい犬がいます。
Ese coche es muy grandote para esta calle estrecha.
この狭い道には、あの車は大きすぎる。
Me dio un abrazo grandote cuando me vio.
会ったとき、彼は私をぎゅっと抱きしめてくれた。
「サイズ増強」接尾辞
スペイン語で、単語の末尾に「-ote」を付けることは、音量を上げるようなものです。「大きい」という意味だけでなく、「本当に大きい」という意味になり、「grande」(大きい)という単語を使うよりも、親しみやすくカジュアルに聞こえることが多いです。
性の変化
この単語は「e」で終わりますが、修飾する名詞に合わせて語尾が変化します。男性名詞(例:「el perro」)には「grandote」、女性名詞(例:「la casa」)には「grandota」を使います。
フォーマルな文章での使用
間違い: “ビジネスレポートに「El problema es grandote」と書く。”
正しい表現: 代わりに「grande」または「importante」を使用しましょう。「Grandote」は友人や家族との会話に最適です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。