「アクティビティリーダー」のスペイン語
のスペイン語は “アクティビティリーダー” です “animador” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
nounA2
ホテルやクルーズで

例文
El animador del hotel organizó un concurso de baile.
ホテルのエンターテイナーがダンスコンテストを企画しました。
Buscamos un animador infantil para la fiesta de cumpleaños.
誕生日パーティーのために子供向けのエンターテイナーを探しています。
El animador de la gala mantuvo a todos riendo toda la noche.
パーティーの司会者は一晩中皆を笑わせていました。
-dor 接尾辞について
スペイン語では、動詞(例:「animar」- 元気づける、活気づける)に「-dor」を付けると、その動作を行う人を表すことが多く、英語で「-er」を付けるのに似ています(entertain/entertainer)。
「〜として」働く場合
仕事について話すとき、スペイン語では通常「como」(〜として)という言葉を加えます。例えば、「Trabaja como animador」(彼はエンターテイナーとして働いています)のように使います。
animador vs. anfitrión
間違い: “自宅でのディナーパーティーの主催者に「animador」を使うこと。”
正しい表現: 個人的な主催者には「anfitrión」を使います。「animador」は、群衆を楽しませたり、アクティビティをリードしたりするために雇われるプロフェッショナルです。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。