Inklingo

「クォーター」のスペイン語

Japanese → スペイン語

periodo

peh-ree-OH-doh/peˈɾjoðo/

名詞B1一般的
スポーツの試合時間や、学年・会計年度などの「期間」を表す場合に使う言葉です。
明るい赤のリンゴと黄色の鉛筆の隣に積み重ねられたカラフルな教科書。学期またはセッションを象徴している。

例文

El primer periodo escolar comienza en septiembre.

最初の学期は9月に始まります。

Solo quedan dos minutos en el último periodo del partido.

試合の最後のクォーターは残り2分です。

El presidente tiene un periodo de mandato de cuatro años.

大統領は4年の任期があります。

文脈が鍵

学校について話す場合、'periodo' は単一の授業時間(通常は 'clase' や 'hora')ではなく、学期全体を指すことが多いです。

peseta

/peh-SEH-tah//peˈseta/

名詞B2一般的
かつてスペインで使われていた通貨単位で、特に「25セント硬貨」を指す場合に使う言葉です。自動販売機などで小銭が必要な場合に使われることがあります。
片面に鷲が描かれた、光沢のある銀色の25セント硬貨。

例文

¿Tienes una peseta para la máquina?

機械に入れるクォーター(25セント硬貨)を持っていますか?

La guagua cuesta una peseta.

バス代は25セントです。

地域的な意味

プエルトリコやキューバでは、この単語はスペインの古い通貨ではなく、25セント硬貨(クォーター)を指します。

「期間」か「通貨」か?

「クォーター」をスペイン語に訳す際、最もよくある間違いは、時間や区切りの「期間」を意味するのか、それとも通貨としての「25セント硬貨」を意味するのかを混同することです。文脈をよく確認しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。