「コメディアン」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “コメディアン” です “comediante” — 喜劇を演じる人、または喜劇を書く人全般を指す場合に使います。職業としてだけでなく、ユーモアのある人を指すこともあります。.
comediante
/koh-meh-dee-ahn-teh//komedjanˈte/

例文
Mi hermano es el comediante de la familia.
私の兄は家族の中のコメディアンです。
Esa comediante es famosa por sus chistes sobre viajes.
あのコメディアンは旅行に関するジョークで有名です。
El club de la ciudad presenta a un comediante diferente cada sábado.
その街のクラブでは、毎週土曜日に違うコメディアンが出演します。
一つの単語、二つの性別
「comediante」の綴りは、男性でも女性でも変わりません。男性には「el comediante」、女性には「la comediante」を使います。日本語では性別で単語が変わることは少ないですが、スペイン語では冠詞(el/la)で区別します。
「-ante」で終わる単語
「-ante」で終わる単語は、通常、ある動作をする人を表します。この場合、「comedia」(コメディ)をする人を指します。日本語でも「〜者」や「〜士」のように、職業や役割を表す接尾辞がありますが、スペイン語の「-ante」も同様の役割を果たします。
「面白い友人」に対して使う間違い
間違い: “Mi amigo es un comediante.”
正しい表現: Mi amigo es muy gracioso.
cómico
例文
El cómico contó un chiste sobre perros.
そのコメディアンは犬についてのジョークを言った。
「comediante」と「cómico」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
