「シャトルバス」のスペイン語
のスペイン語は “シャトルバス” です “micro” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
nounA1

例文
¿A qué hora pasa el micro?
¿A qué hora pasa el micro? (バスは何時に来ますか?)
En Chile, la micro suele ser de color rojo.
En Chile, la micro suele ser de color rojo. (チリでは、バスは通常赤色です。)
Viajamos en micro por todo el país porque es más barato.
We traveled by bus across the whole country because it is cheaper. (もっと安いので、私たちはバスで国中を旅しました。)
性の変化
この単語は、アルゼンチンやペルーなどのほとんどの国では男性名詞(el micro)ですが、チリでは女性名詞(la micro)です。
短縮形です
これは「microbús」の短縮形です。通常の単語と同じように機能します。
「Microbús」だけではない
間違い: “「micro」は必ず小さなバスだと思い込む。”
正しい表現: 多くの国では、「micro」は小さなバスだけでなく、大型の長距離バスも指します。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。