Inklingo

「タイル」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はタイルです cerámica床や壁の表面を覆うために使用される、焼成された粘土製の板状のものを指す場合にこの単語を使用します。.

Japanese → スペイン語

cerámica

nounA2general
床や壁の表面を覆うために使用される、焼成された粘土製の板状のものを指す場合にこの単語を使用します。

例文

Queremos cambiar la cerámica de la cocina.

キッチンのタイルを交換したいです。

teja

TEH-hahˈtexa

nounA2general
主に屋根を葺くために使われる、湾曲した板状の瓦を指す場合にこの単語を使用します。
一枚の湾曲したテラコッタ製の屋根瓦が、プレーンな背景に置かれている。

例文

Mi abuelo está arreglando una teja rota en el tejado.

祖父は屋根の壊れた屋根瓦を修理しています。

Las casas de este pueblo tienen hermosas tejas rojas.

この町の家々は美しい赤い瓦屋根をしています。

El granizo fue tan fuerte que dañó varias tejas de la cabaña.

雹がひどく、小屋の屋根瓦を数枚損傷しました。

Teja と Tejado の違い

「teja」は個々の瓦一枚を指しますが、「tejado」は瓦で覆われた屋根全体を指します。

性の一貫性

「a」で終わる女性名詞なので、常に「la」または「una」と共に使われます。それが属する屋根が男性形容詞で説明されていても、この単語自体は変化しません。

屋根と瓦の混同

間違い:El teja de la casa es viejo.

正しい表現: El tejado de la casa es viejo(屋根が古い)または Las tejas son viejas(瓦が古い)。

「cerámica」と「teja」の混同

多くの学習者が「タイル」という言葉を聞いて、文脈に関係なく「cerámica」を使ってしまう傾向があります。しかし、「teja」は屋根瓦を指すため、床や壁のタイルとは明確に区別する必要があります。

関連する翻訳

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。