「デート」のスペイン語
のスペイン語は “デート” です “cita” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
NounA2
恋愛的な面会

例文
Tengo una cita con el médico mañana.
明日、医者の予約があります。
¿Quieres tener una cita conmigo este viernes?
今週の金曜日に私とデートしませんか?
No puedo llegar tarde a mi cita en el banco.
銀行の予約に遅れるわけにはいきません。
常に女性名詞
Citaは常に女性名詞です:'una cita', 'la cita'。語尾は変化しません。
'hacer' ではなく 'tener' を使う
スペイン語では予約を「持っている」と言います: 'tener una cita'。「citaを作る」という意味で 'hacer una cita' とは言いません。
予約と引用の混同
間違い: “本からの引用が必要なときに「Necesito una cita」と言う。”
正しい表現: どちらも「cita」を使いますが、文脈を明確にするために「cita médica」(医者の予約)や「cita del libro」(本の引用)のように補足しましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。