「ドレッシング」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “ドレッシング” です “salsa” — サラダにかける、または料理に風味を加えるための液体状の調味料を指す場合に「salsa」を使います。例えば、サラダドレッシングや、パスタにかけるトマトソースなどが該当します。.
salsa
SAHL-sah/ˈsalsa/

例文
Me gusta la ensalada con una salsa de yogur.
私はヨーグルトソースのかかったサラダが好きです。
La salsa de tomate es esencial para la pasta.
トマトソースはパスタに不可欠です。
¿Quieres un poco de salsa picante para tus tacos?
タコスに辛いソースが欲しいですか?
Prefiero la ensalada con vinagreta en lugar de una salsa cremosa.
私はクリーミードレッシングよりもビネグレットソースのサラダの方が好きです。
性数の確認
'salsa' は '-a' で終わり女性名詞なので、必ず女性冠詞の 'la' や 'una' を伴います。
'salsa' と 'jugo' の混同
間違い: “'salsa'(ソース)と言うべきところで 'jugo'(ジュース)を使ってしまうこと。”
正しい表現: 'Jugo' は通常飲み物(果汁)を指し、'salsa' は食べ物にかける、とろみのある調理された調味料を指します。
venda
/BEN-dah//ˈbenda/

例文
El médico me puso una venda en el tobillo lesionado.
医師は私の怪我をした足首に包帯を巻いてくれました。
La enfermera me puso una venda limpia en la rodilla.
看護師は私の膝にきれいな包帯を巻いてくれました。
Tienes que quitarte la venda de los ojos.
君は目隠し(比喩:真実を見ること)を取らなければならない。
Vendaの性
これは女性名詞なので、常に 'la' または 'una' を伴います。
Venda vs. Venta
間違い: “「販売」という意味で 'venda' を使うこと。”
正しい表現: 商業的な販売には 'venta' を使います。'venda' は医療用の包帯を指します。
「salsa」と「venda」の使い分けについて
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

