「(バスなどの)運行、便」のスペイン語
のスペイン語は “(バスなどの)運行、便” です “corrida” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

例文
La corrida de toros comienza a las cinco de la tarde.
The bullfight starts at five in the afternoon.(闘牛は午後5時に始まります。)
¿A qué hora sale la última corrida para la Ciudad de México?
What time does the last bus run leave for Mexico City?(メキシコシティ行きの最終バスの便は何時ですか?)
Llevo una semana corrida de mucho trabajo.
I've had a straight week of a lot of work.(今週は仕事がびっしり詰まっています。)
女性名詞
「corrida」は動詞「correr」(走る)から来ていますが、常に女性名詞です。「la」または「una」を付けて使います。
「de corrida」を説明として使う
何かを中断せずに一気に行ったことを言いたい場合は、動作の後に「de corrida」を使います。例:「Leí el libro de corrida」(私はその本を一気に読んだ)。
Corrida と Carrera の違い
間違い: “Voy a participar en una corrida de 5km.”
正しい表現: Voy a participar en una carrera de 5km. 運動競技のレースには「carrera」を使います。「corrida」は主に闘牛やバスの時刻表に使われます。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。