Inklingo

「中心となる」のスペイン語

Japanese → スペイン語

decisivo

/de-see-SEE-boh//desiˈsiβo/

adjetivoB1general
物事の結果を左右する、決定的な役割や影響力を持つことを表す場合に使います。
試合の終盤、ゴールにボールを蹴り込むサッカー選手。

例文

El último gol fue decisivo para ganar el campeonato.

最後のゴールは優勝するために決定的なものだった。

Estamos en un momento decisivo de la negociación.

私たちは交渉の重要な局面にある。

Su voto será decisivo en las próximas elecciones.

彼の投票が次の選挙で決定的なものになるだろう。

ジェンダーの一致

この単語は、それが修飾する名詞のジェンダーに一致させる必要があります。男性名詞には 'decisivo' を、女性名詞には 'decisiva' を使用します(例:un factor decisivo、una victoria decisiva)。日本語にはジェンダーの概念がないため、スペイン語の名詞のジェンダーを意識して形容詞の形を使い分ける練習が必要です。

語順

スペイン語のほとんどの形容詞と同様に、'decisivo' は通常、修飾する名詞の後ろに来ます(例:un cambio decisivo「決定的な変化」)。これは日本語の「〜な変化」という語順とは異なります。

Decisivo と Decidido の混同

間違い:人の性格特性を表すのに 'decisivo' を使う。

正しい表現: 人が「決断力のある」「断固とした」という意味を表したい場合は 'decidido' を使用します。'decisivo' は結果を決定する出来事や物事のみを修飾するために使用します。日本語ではどちらも「決断力のある」と訳されることがあるため注意が必要です。

protagonizar

/pro-ta-go-nee-THAR//pɾotaɣoniˈθaɾ/

verboB2general
出来事、事件、抗議活動などの「主役」となる、中心的な役割を担うことを表す場合に使います。
多くの人々が自分の方を指差している大きな円の中心に立つ人。

例文

Los estudiantes protagonizaron las protestas de ayer.

学生たちは昨日の抗議活動の中心となっていました。

El equipo de fútbol protagonizó una remontada histórica.

そのサッカーチームは歴史的な逆転劇を演じました。

Varios políticos protagonizaron un escándalo financiero.

数人の政治家が金融スキャンダルに関与しました。

抽象的な主語

映画に「主演する」場合もありますが、この意味では、スキャンダルやニュース記事のような状況で「中心となる」こともできます。それは、そのニュースの中心人物であることを意味します。

「決定的」か「主役」か

「decisivo」は結果に大きく影響する「決定的な」要素を指し、「protagonizar」は出来事そのものの「主役」になることを指します。単に中心にいるだけでなく、その出来事を引き起こしたり、主導したりする場合に「protagonizar」を使います。

関連する翻訳

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。