「(人に)お邪魔する」のスペイン語
のスペイン語は “(人に)お邪魔する” です “visitar” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
verbA1

例文
Quiero visitar a mis abuelos este fin de semana.
私は今週末、祖父母を訪ねたいです。
Estamos visitando el Museo del Prado en Madrid.
私たちはマドリードのプラド美術館を訪れているところです。
¿Has visitado alguna vez la Torre Eiffel?
エッフェル塔を訪れたことがありますか?
人に対する前置詞「a」の使い方
特定の人物やペットを訪ねる場合、その人の名前や肩書きの直前に必ず「a」を使わなければなりません(例:Visito a María)。この「a」は、その人が動作の受け手であることを示します。
visitar と conocer の違い
「visitar」は短時間どこかへ行く場合に使います。「conocer」は初めてその場所を訪れ、体験するというニュアンスがあります(例:'Conocí París' は「私はパリを体験した/知った」という意味になります)。
人に対して「a」を忘れる
間違い: “Voy a visitar mis padres.”
正しい表現: Voy a visitar *a* mis padres. (動作が人に向かう場合は必ず「a」を使います。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。