「(人・物を)間違える」のスペイン語
のスペイン語は “(人・物を)間違える” です “equivocar” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
verbA2

例文
Lo siento, creo que me he equivocado de número.
すみません、電話番号を間違えたようです。
Si piensas que voy a rendirme, te equivocas.
もし私が諦めると考えているなら、あなたは間違っている。
Equivoqué el camino y tardé dos horas más.
道間違えて、予定より2時間も多くかかってしまった。
「c」から「qu」への変化
「equivoqué」や「equivoque」のように、次に「e」が来る場合、「c」は硬い「k」の音を保つために「qu」に変わります。
再帰動詞の使い方
ほとんどの場合(90%)、再帰代名詞(me, te, se, nos, os, se)と共に使われます。「私が間違いを犯した」は「Me equivoqué」と言います。
「私は間違っている」に「Soy」を使う
間違い: “Yo soy equivocado.”
正しい表現: Estoy equivocado(状態を表す場合)または Me equivoqué(間違えるという行為)。スペイン語では、一時的な状態や状況を表すときは「estar」、本質的な性質を表すときは「ser」を使います。間違っていることは一時的な状態なので「estar」を使います。
過去形のスペルミス
間違い: “Yo equivocé.”
正しい表現: Yo equivoqué。 「ce」は「se」のように発音されるため、「ke」の音を保つには「que」が必要であることを覚えておきましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。