「代理司祭」のスペイン語
のスペイン語は “代理司祭” です “vicario” — C2 レベル.
Japanese → スペイン語C2
nounC2formal
宗教的な代表者または代理人

例文
El vicario de la parroquia organizó el evento.
教区の代理司祭がそのイベントを企画した。
El Papa es considerado el Vicario de Cristo.
教皇はキリストの代理人と見なされている。
Nombraron a un nuevo vicario judicial.
彼らは新しい司法代理を任命した。
冠詞の使用
その人の役職を指す場合は、常に「el」(その)を使用します。「el vicario」のように。
役職名の頭文字
間違い: “常に「vicario」を大文字で書くこと。”
正しい表現: 現代のスペイン語では、「vicario」のような役職名は、文頭に来る場合や非常に特定の丁寧な呼びかけの一部でない限り、通常は小文字で書かれます。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。