vicario
“vicario” の意味は “間接的な” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
間接的な
他にも: 代理の, 委任された
📝 使用例
Muchos padres buscan un éxito vicario a través de sus hijos.
C1多くの親は、子供を通して間接的な成功を求める。
El poder del regente es puramente vicario.
C2摂政の権力は純粋に委任されたものである(他者のために行動する)。
Sentí un placer vicario al verla ganar el premio.
C1彼女が賞を獲得するのを見て、私は間接的な喜びを感じた。
代理司祭
他にも: 代理
📝 使用例
El vicario de la parroquia organizó el evento.
C1教区の代理司祭がそのイベントを企画した。
El Papa es considerado el Vicario de Cristo.
C2教皇はキリストの代理人と見なされている。
Nombraron a un nuevo vicario judicial.
C2彼らは新しい司法代理を任命した。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: vicario
3問中1問目
旅行ドキュメンタリーを、まるで自分がそこにいるかのように楽しむ場合、それはどのような経験ですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の「vicarius」に由来し、「代理」または「副官」を意味します。これは「vicis」(変化、交代、代わり)から来ています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「vicario」は「sustituto」と同じですか?
非常に似ていますが、「vicario」ははるかにフォーマルで、通常は誰かが正式に権限を委任されていることを意味します。一方、「sustituto」は代わりを務める人なら誰でも構いません。
「aprendizaje vicario」とはどういう意味ですか?
心理学では、「観察学習」を意味します。自分でやるのではなく、他人がどうなるかを見ることで学ぶことです。
「vicario」を代用教師を表すのに使えますか?
非常に古い法的な意味では技術的には可能ですが、実際には「profesor sustituto」を使用すべきです。「vicario」は学校では非常に奇妙に聞こえるでしょう。

