「借金を抱える」のスペイン語
のスペイン語は “借金を抱える” です “empeñar” — B2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B2
verbB2

例文
Se empeñó en ir caminando a pesar de la lluvia.
彼女は雨にもかかわらず歩くことを強く主張した。
Mi hermano se empeñó hasta las cejas para comprar ese coche.
私の兄はあの車を買うために、借金で首が回らなくなった。
No te empeñes en convencerlo; no cambiará de opinión.
彼を説得しようと強く主張しないでください。彼は考えを変えません。
「en」との繋がり
何かを「強く主張する」と言う場合、「empeñarse」の後に前置詞「en」を必ず使います。例:「Se empeñó EN salir」(彼は出かけることを強く主張した)。
「se」を付け忘れる
間違い: “「私は勝つことを主張する」と言いたいときに「Yo empeño en ganar」と言う。”
正しい表現: 再帰代名詞「me」を使う必要があります:「Yo ME empeño en ganar」。「me」がないと、何かを質に入れているように聞こえます。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。