「元気になった」のスペイン語
のスペイン語は “元気になった” です “repuesto” — B2 レベル.
Japanese → スペイン語B2
adjectiveB2
再び活力を感じている

例文
Después de la siesta, me siento muy repuesto.
昼寝の後、とてもリフレッシュした/回復した気分です。
Ella ya está totalmente repuesta de su gripe.
彼女はすでにインフルエンザから完全に回復しています。
Se mostró repuesto a pesar de las malas noticias.
彼は悪い知らせにもかかわらず落ち着いているように見えました。
性の一致
これは形容詞なので、女性について話す場合は「repuesta」に、グループについて話す場合は「repuestos/repuestas」に変化させる必要があります。
「Estar」と共に
人が回復したと言う場合、健康は一時的な状態と考えられるため、常に動詞「estar」(状態にある)を使用します。「ser」ではなく。
「recuperar」との混同
間違い: “「私は回復した」と言うために「Soy repuesto」と言う。”
正しい表現: 常に「Estoy repuesto」と言います。「soy」を使うと、あなたの永続的なアイデンティティが「スペアパーツ」であるかのように聞こえてしまいます。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。