「切望していた」のスペイン語
のスペイン語は “切望していた” です “faltaba” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
Verb (Imperfect Tense)B1

例文
Después de mudarse, le faltaba la tranquilidad del campo.
引っ越した後、彼女は田舎の静けさを恋しがった。(文字通り:田舎の静けさが彼女にとって不足していた。)
A pesar de tener amigos, me faltaba mi mejor amigo de la infancia.
友達はいたが、私は幼少期の親友を恋しがっていた。
感情的な「恋しい」
'faltar' が誰かを「恋しく思う」という意味の場合、感情を感じている人は間接目的語代名詞(me, te, leなど)で示され、恋しい人/物は主語になります('faltaba')。
直訳の間違い
間違い: “Saying 'Yo faltaba a mi familia.'(私は家族を欠いていた。)”
正しい表現: Say 'Me faltaba mi familia.'(私には家族が不足していた。)構造が英語と逆で、家族が目的語ではなく主語になります。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。