「(労力に見合う)価値がある」のスペイン語
のスペイン語は “(労力に見合う)価値がある” です “compensar” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
verbB1

例文
Su amabilidad compensa su falta de experiencia.
彼の親切さが経験不足を補っている。
La empresa compensó a los empleados por las horas extras.
会社は残業代を従業員に支払った。
No me compensa trabajar tanto si no tengo tiempo libre.
自由な時間がなければ、これだけ働く価値はない。
Compensarと「por」の使い方
何に対して埋め合わせをするのかを示すには、「por」を使います。例:「Compensar por el error」(間違いの埋め合わせをする)。
「〜する価値がある」という意味でのCompensar
それが苦労するだけの価値があると言う場合、しばしば間接目的語(me, te, le)を取ります。「No me compensa」は「労力に見合うだけの利益がない」という意味です。
「Vale la pena」との混同
間違い: “No compensa el viaje.”
正しい表現: No me compensa el viaje (または) El viaje no compensa el esfuerzo. 一般的な「〜する価値がある」には「vale la pena」を使い、「compensar」は具体的なコストと利益を比較する場合に使います。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。